Le mot vietnamien "cánh úp" peut être traduit en français par "plécoptère", qui désigne un groupe d'insectes aquatiques, également connus sous le nom de "maïa" ou "stonefly".
Le terme "cánh úp" se réfère spécifiquement aux ailes repliées ou repliées en arrière, et dans le contexte zoologique, il est souvent utilisé pour parler des insectes qui ont cette caractéristique.
Dans un contexte scientifique, on pourrait discuter des différentes espèces de plécoptères et de leur rôle dans l'écosystème aquatique, en mentionnant leur importance comme indicateurs de la qualité de l'eau.
En vietnamien, il n'y a pas beaucoup de variantes directes pour "cánh úp", mais on peut parler de différentes espèces de plécoptères en ajoutant des qualificatifs, comme "cánh úp lớn" (plécoptère grand) ou "cánh úp nhỏ" (plécoptère petit).
Dans un contexte plus général, "cánh" signifie "aile" et "úp" signifie "replié". Ainsi, le mot peut également être utilisé pour décrire d'autres types d'insectes ou d'animaux qui ont des ailes repliées, mais il est plus spécifiquement associé aux plécoptères.